Szervusz, kedves Blog-Vándor!
Mini összegzés az elmúlt hónapokról: 2018 szeptemberében megkezdtem tanulmányaimat a német nemzetiségi óvodapedagógus képzésen, és életemben először 2 félévet is túléltem a campuson bukás nélkül, sőt a féléves átlagomat tekintve bőven bekerültem a felső 50%-ba. Talán az segített a tanulmányaimon, hogy a legtöbb előadáson jelen voltam, mert Szekszárdon nincs más szórakozási lehetőség? Esetleg jót tett, hogy mindig az első sorban ülök, mert lusta vagyok szemészhez menni új szemüveget csináltatni?
Egy fenét. A minél magasabb ösztöndíjra hajtok. Ez a siker titka.
Viccet félretéve, a Magyarországi Németek Országos Önkormányzatának hála tényleg sikerült jókora ösztöndíjra szert tennem, amit nem is sajnálok elkölteni. Elsősorban a mindennapos étkezés, tisztálkodás, utazás és hasonlók emésztik a bankszámlám tartalmát, másrészt viszont a bőség zavarában (természetesen) elkezdtem őrült iramban szórni a pénzt mindenféle csudajó könyvecskére. A 2018/2019. tavaszi szemeszteri eredményemet megünnepelendő a nyolc 5-ért cserébe megengedtem magamnak nyolc teljes árú könyv megvásárlását -- mert kivételesen tényleg megérdemlem. Róluk hoztam most egy röpke felsorolást, ami egyben várólista is.
Íme az a 8 könyv, amit muszáj elolvasnom 28 éves korom előtt...
DONNIE EICHAR:
HALÁLHEGY
Park, Budapest, 2016.
256 oldal, fordította Szieberth Ádám.
Kezdjük egy dokumentumregénnyel, amit múlt héten ki is olvastam. Már pár éve foglalkoztatott a Gyatlov-csoport rejtélye, több komolyan vehető youtuber véleményét is végighallgattam, mire eljutottam a könyvig. Manapság kezdem jobban igényelni az igaz történeteket, a természetjáró kalandorok pedig mindig is közel álltak a szívemhez, tehát nem kérdés, hogy előbb-utóbb be kell szereznem a Park kiadó "Veszélyes Övezet" sorozatának köteteit. A Halálhegyen kívül már a polcomon feszít az Út a vadonba (Chris McCandless története), A tenger szívében (Az Essex bálnavadászhajó tragédiája), A Déli-sark foglyai (Ernest Shackleton legendás antarktiszi expedíciója), illetve az Ég és jég (Személyes beszámoló az 1996-os Mount Everest-i hegymászó-tragédiáról) egy angol kiadása.
MARIEL HEMINGWAY - BEN GREENMAN:
A HEMINGWAY-ÁTOK
Tercium, Budapest, 2017.
304 oldal, fordította Torma Péter.
Sejtheted, hogy nem Mariel Hemingway miatt érdekel ez a memoár. Magam is egyike vagyok azon női olvasóknak, akik szeretnek elmerülni más nők fejében, hogy minél több irányból körbejárják a "nőiség", a női szerepek kérdését. Ezen a könyvön viszont "A" Hemingway miatt akadt meg a szemem, semmi másért. Nem várom, hogy miszter H. lesz a főszereplő, akire mindig visszautal a szöveg -- csalódnék is, ha így lenne. A teljes családra kíváncsi vagyok, a viselkedésminták "öröklődése" érdekel. Saját családom is messze áll az idilli viszonyrendszertől, ezért közel is érzem magamhoz a témát.
EMMA HOOPER:
ETTA ÉS OTTO ÉS RUSSEL ÉS JAMES
Tercium, Budapest, 2015.
332 oldal, fordította Sümegi Balázs.
Amikor erre a borítóra pillantok, egy különleges szerelmi történetre számítok. Nem eget-rengetőre, nem világ-megváltóra, hanem olyanra, ami érett, mégis játékos. Amilyen Kosztolányi költészetében bukkan fel. A fülszöveg szerint Etta 83 évesen elindul gyalog a messzi óceán felé... hát, csak remélni tudom, hogy 80 fölött még ilyen ambiciózus leszek.
SHIRLEY JACKSON:
HILL HOUSE SZELLEME
Gabo, Budapest, 2018.
296 oldal, fordította Bozai Ágota.
Hogy ellensúlyozzam az előző könyv kellemes hangulatát, kellett valami hátborzongató is a listámra. Shirley Jackson klasszikusának 1963-as feldolgozása mély nyomot hagyott bennem, és a 2018-as sorozat is megnyert magának (bár teljesen más okokból), szóval miért ne tennék egy próbát az eredeti művel is? Izgatottan várom az októbert, idén halloweenkor ez a regény lesz a főszereplő.
ANDRUS KIVIRÄHK:
AZ EMBER, AKI BESZÉLTE A KÍGYÓK NYELVÉT
Typotex, Budapest, 2015.
410 oldal, fordította Kőhalmy Nóra.
Erre egyetlen mentségem van: Ahogy a 2019-es félévzárási pánik bejegyzésemben is említettem (ITT), az első Kivirähk olvasmányom pozitív élmény volt. De bevallom becsülettel, hogy elsősorban azért szereztem be ezt a regényt, mert első látásra beleszerettem a borítójába. Valószínűleg akkor is megvettem volna, ha számomra ismeretlen szerző írta volna, hiszen máig sem olvastam el a fülszövegét... Ékes dísze a fantasy polcomnak, és remélem, a belseje sem fog csalódást okozni. A moly.hu-s címkéi alapján (fekete humor, mágikus realizmus) imádni fogom.
LUCY MAUD MONTGOMERY:
ANNE ÚJ VIZEKRE EVEZ
Könyvmolyképző, Szeged, 2011.
308 oldal, fordította Szűr-Szabó Katalin.
Gyermekkorom egyik legmeghatározóbb rajzfilm sorozata az a japán sorozat volt, amely az Anne könyvek első részét dolgozza fel meglepő hűséggel. Bárcsak tudtam volna akkoriban, hogy az egész egy 8 részes regény-sorozaton alapul! Egyszer majd tartok egy nagy Anne maratont, addig is szép lassan begyűjtöm a Könyvmoly kiadós köteteket.
MOSKÁT ANITA:
IRHA ÉS BŐR
Gabo, Budapest, 2019.
608 oldal.
Kellett egy magyar is a listámra, és Niki (@Nem félünk a könyvektől) ajánlója alapján jelenleg erre van a legnagyobb szükségem. Olyasmit akarok, amin napokig töprenghetek, ami bemászik a bőröm alá, és álmomban is zaklat. Nagyon ajánlom, hogy ez pont olyasmi legyen, különben haragudni fogok (hehehe).
KYUNG-SOOK SHIN:
VIGYÁZZATOK ANYÁRA!
Könyvmolyképző, Szeged, 2012.
246 oldal, fordította Molnár Edit.
Egyszer volt, hol nem volt, idén májusban megrendezésre került egy Asian Readathon, mely során nagyon rákaptam a dél-koreai irodalomra, ezért később utánanéztem, milyen dél-koreai írók műveit forgalmazzák még kis hazánkban. A könyv megvásárlása előtt kiderítettem, hogy Kyung-sook Shin volt az első dél-koreai és az első írónő, aki elnyerte a Man Asian Literary Prize nevű díjat, mellyel kifejezetten angolul megírt vagy angolra lefordított, ázsiai szerzők műveit tüntették ki. Ráadásul pont ezzel a regényével sikerült leköröznie "versenytársait" -- ezek után tényleg nem hagyhattam a boltban!
Egyelőre csak ennyit akartam megosztani a zsákmányaimról, hogy tudd, körülbelül milyen könyvek kerülnek előtérbe az elkövetkező 10-11 hónapban a blogon. Addig is köszönöm a látogatást, és további csodás napot kívánok Neked!
Bye.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése