2018/10/10

szociális szerda | spookathon.ca várólista


Szervusz, kedves Blog-Vándor!

Komolyan beszélek, amikor azt mondom: egész évben a spookathonra vártam. Ezért úgy döntöttem, idén a maraton mindkét változatán részt szeretnék venni: a magyaron (amiről ITT már meséltem) és az eredeti, kanadain is, ami október 15. és 21. között kerül megrendezésre. Szintén 5 kritérium szerint lehetett várólistát készíteni, illetve a molyos közösség + egy halloween címkés könyvet is felvett a listára -- mert ha már maratonozunk, nem adjuk alább a HARDCOREnál.





#1 Egy thriller

DAN WELLS: SZÖRNYETEG ÚR

Fumax, Budapest, 2013.
268 oldal, fordította Szebegyinszki Szilvia.
Fülszöveg:

A ​Nem vagyok sorozatgyilkosban John Wayne Cleaver megmentette a városát egy olyan hidegvérű mészárostól, aki még az általa bálványozott sorozatgyilkosoknál is rettenetesebb tetteket vitt végbe.

De úgy tűnik, a démon nem volt egyedül, és az eltűnése egy új fenevadat hozott Clayton megyébe. Lassan újra gyűlni kezdenek az áldozatok a hullaházban, és John egy új rejtéllyel találja szemben magát, amely megoldásra vár.

John azonban már megízlelte a gyilkolás ízét, és lehet, hogy a sötétebbik oldala, amit eddig fegyverként használt a harcban – az a rémisztő alteregó, akit csak Szörnyeteg úrként emleget – most átveszi az uralmat.

Claytonban senki nincs biztonságban, amíg John le nem győzi két legádázabb ellenfelét: az ismeretlen démont, akit meg kell ölnie, és a belső démonját, aki elől nem menekülhet.

Ez a díjnyertes kötet még több borzongást és izgalmat ígér, mint a trilógia előző része. Dan Wells előre is bocsánatot kér a rémálmokért.

*

Kedves Dan Wells!
Kötve hiszem, hogy felül tudja múlni a már meglévő rémálmaimat, de köszönöm, hogy egy kicsit eltereli róluk a figyelmemet. Igazán értékelem az igyekezetét.



#2 Egy lila borítós könyv

BORIS VIAN: KÖPÖK A SÍROTOKRA


Láng, Budapest, 1989.
222 oldal, fordította Rózsa László.
Fülszöveg:

A ​második világháború után feltűnt művésznemzedék jelentős írója a 39 éves korában elhunyt Boris Vian. Mérnök, matematikus, zenész, író. Sokat alkotott, de legnagyobb sikerét a „Köpök a sírotokra” című botrányokat kiváltó regényével aratta.

A regényt – tréfás fogadásból – két hét alatt írta meg, s amerikai álnév alatt – Sullivanként – adta közre. A könyv elsősorban nem tematikájának köszönheti sikerét, hanem a maga idejében (1946) Franciaországban is szokatlan nyers szókimondásának és ragyogó nyelvi stílusának. Az egész művet átlengő heves szexualitás mellett az író különleges művészi eszköze, a stílus filmszerűséget, az amerikai „thriller”-irók szűkszavúságának utánzása. Izzó gyűlölet sugárzik a műből az amerikai Dél akkor még nagyon élő (s máig is alig csökkenő) faji megkülönböztetése ellen. Lee Anderson rövid, de szenvedélyes életútja zajlik le előttünk: bosszúja öccse haláláért eszelős tettekre sarkallja.

Boris Vian és életműve nem ismeretlen a magyar közönség számára. Regényei színdarabjai méltó sikert arattak nálunk is. Az író és kora jobb megértéséhez járul hozzá az, hogy most már ez a regény is a magyar olvasók kezébe kerül, a regény, amelyet senki sem ismert, de amelynek létezéséről mindenki tudott.

*

Mit lehet még hozzáfűzni ehhez a borítóhoz? MUSZÁJ elolvasnom, kész.



#3 Egy történet, ami nem a jelen korunkban játszódik

DAN SIMMONS: TERROR

Agave Könyvek, Budapest, 2018.
418 oldal, fordította Farkas Veronika.
Fülszöveg:

Azoknak ​a férfiaknak, akik a brit birodalom Terror és Erebus nevű hajóin indultak felfedezőútra, minden reményük megvolt a diadalra: Sir John Franklin 1845-ös felfedezőútján vettek részt – a kor technológiailag legfejlettebb expedícióján –, és ők indulhattak a világon először gőzhajóval a legendás észak-nyugati átjáró felkutatására.

De a hajókat most már majdnem két éve csapdában tartja a sarkvidéki jég. A szén és az élelem kezd kifogyni. Ugyanakkor nem a fehér, de folyamatosan átformálódó táj, a dermesztő hideg vagy a készletek felélése jelenti a legnagyobb fenyegetést a tengerészekre, sőt, még csak nem is az, hogy a hajóikat szép lassan összezúzza az óceán engesztelhetetlen ereje.

Nem, egy sokkal félelmetesebb veszély is leselkedik rájuk: valami, ami odakint vadászik a jeges sötétségben, ami követi a hajókat, és egyesével végez a legénység tagjaival, akiket megcsonkít és felfal. Egy névtelen valami, ami sehol sincs, és mégis mindenhol ott van: a tőle való rettegés az expedíció legnagyobb ellensége.

Amikor maga Franklin is borzalmas halált hal, Francis Crozier kapitányra hárul a feladat, hogy átvegye az irányítást, és egy utolsó, elkeseredett próbálkozást tegyen arra, hogy kimenekítse a legénység maradékát dél felé, a jégen át. Egy eszkimó nő is velük tart, aki nem tud beszélni. Lehet, hogy ő lesz a túlélésük záloga – vagy a haláluk okozója. És miközben a skorbut, az éhség és az őrület sorra szedik az áldozataikat, a jégen leselkedő borzalom is egyre vakmerőbbé válik, Crozier és az emberei attól kezdenek tartani, hogy nincs menekvés…

*

Nesze neked lehetetlen küldetés: 400+ oldalt hozzáadni a várólistám amúgy is elég vaskos lapszámához. De miért is ne?



#4 Egy kísérteties című regény

AUDREY NIFFENEGGER: A HIGHGATE TEMETŐ IKREI

Athenaeum, Budapest, 2010.
426 oldal, fordította Gálvölgyi Judit.
Fülszöveg:

A ​legendákkal övezett híres londoni viktoriánus temető, a Highgate szomszédságban áll egy fura ház, a Vautravers. Mielőtt rákban elhunyt, itt élt az excentrikus Elspeth, aki lakását Amerikában élő ikernővérének huszonegy éves ikerlányaira, Juliára és Valentinára hagyta. A lányok birtokukba veszik Elspeth hagyatékát, beköltöznek a lakásba, és lassan felfedezik Londont: megismerik szűkebb környezetüket, a baljós árnyakkal teli temetőt, a bogaras szomszédokat, sőt, Elspeth volt szeretőjét, a megtört lelkű, gyászoló Robertet is.

Az ikrek kapcsolatára azonban rányomja bélyegét Valentina rossz egészségi állapota, a folyamatos egymásra utaltságuk, és egy szörnyű titok, amely miatt anyjuk és Elspeth valamikor régen örökre eltávolodtak egymástól.

Amikor Valentina és Robert kapcsolata elmélyül, kiderül, Elspeth kísértetként még mindig a lakásban él, és egyáltalán nem nézi jó szemmel a bimbózó viszonyt…

Az időutazó felesége szerzőjének legújabb regénye igazi megható mese a halálon túl is tartó szerelemről, a gyász feldolgozásáról, és az igazi testvéri összetartásról.

*

A "temető" szó önmagában is hátborzongató cselekménnyel kecsegtet, az "ikrek" képével párosítva aztán végképp kirázza az embert a hideg, ha számba vesszük, mennyi megmagyarázhatatlan, már-már természetfeletti kommunikációs képességekkel rendelkezhetnek egyes ikerpárok. (Én legalábbis ezt a magyarázatot találtam ki, hogy valahova besuvasszam ezt a regényt.)



#5 Egy illusztrált könyv

AUDREY NIFFENEGGER: HOLLÓKISASSZONY

Athenaeum, Budapest, 2013.
72 oldal, fordította Szabó T. Anna.
Fülszöveg:

Szellemes, fanyar humorú, gótikus stílusú, gyönyörűen illusztrált könyv egy lányról, aki a holló és a postás szerelméből fogant, és akinek idővel szűkös lesz az emberi test, ezért szárnyakat szeretne. Felnőtteknek írt történet a kirekesztettségről, a szabadság utáni örök vágyról, a határtalan szerelemről és a szeretet erejéről, mindez a világszerte népszerű Az időutazó felesége írónőjétől. Igazi irodalmi és képzőművészeti csemege, féltve őrzött, életünket végigkísérő meséink polcán a helye.

*

Ha belenéztél már a könyvbe, érted, miért vettem várólistára. Egyszerűen gyönyörű.



#6 Egy halloween címkés könyv

JANDÁCSIK PÁL: ÁLLATOK MASZKABÁLJA

Athenaeum, Budapest, 2016.
264 oldal.
Fülszöveg:

Újabb brutálisan meggyilkolt, bundájától megfosztott állat hullájára lelnek a rendőrök.

Cesar Darlington németjuhász nyomozó tehetetlen az ügyben – egyetlen segítsége a megcsonkított szfinx macska, Dr. Lex Siegfried lenne, akit ő juttatott rácsok mögé. De vajon hihet-e a doktor őrült meséinek?

Mindeközben egy nem mindennapi páros (Arthur, a róka és Christie, a fekete párduc) szórakozni készül a barátaikkal, de a város felé tartó viharfelhők a halloweeni maszkabált véres rémálommá változtatják mindenki számára.

Jandácsik Pál első regénye egy sötét, ismeretlen, mégis hátborzongatóan ismerős univerzumot fest le. Karakterei civilizált állatok, akik még soha nem tűntek ennél emberibbnek, a gyilkos után folytatott hajsza pedig soha nem volt ennél idegtépőbb.

Ez a furry krimi nem szűkölködik sem vérben, sem erőszakban; az olvasóban felmerülő kérdések pedig az utolsó oldalakig váratnak a válasszal.

*

Annyi negatív kritikát olvastam már erről a regényről, nem várok kevesebbet, mint egy alapos "so bad it's good" élményt -- azt viszont nagyon.

Szóval, ezzel kezdek hétfőn. Hamar elrepül majd az a hét, de remélem, jó pár feledhetetlen élménybe ütközök majd a maraton alatt. Addig is köszönöm, hogy meglátogattál, szeretettel várlak IDE meg ODA is.

Bye.


Az eredeti beharangozó videó
@ BooksandLala




Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése