Szervusz, kedves Blog-Vándor!
Ha Virág (@Fleur reads) nem figyelmeztet a maraton molyos zónájában (ITT), teljesen kimegy a fejemből, hogy idén júliusban ismét megrendezésre kerül a READING RUSH. Ez az egyik kedvenc nemzetközi olvasós maratonom, de elég elfoglalt vagyok a nyáron, ezért eszembe se jutott, hogy ennek az eseménynek is szorítsak helyet a menetrendemben. Mégsem tudok ellenállni neki, mert imádom az idei kihívásokat!
Míg az esemény kényszerpihenős változata (melyet ITT említettem) csupán három napig tartott, addig a hagyományos változat egy teljes héten keresztül zajlik, konkrétan július 20-tól 26-ig. Ami pedig az olvasós feladatokat illeti, a szervező csajok ismét kitettek magukért, ezért szívesen olvasnék minden ponthoz külön könyvet, bár ez nem követelmény, sőt! Ahogy a maraton bejelentő videójában is említik, akár egyetlen könyvvel is teljesítheted az összes feladatot, ha akarod, de még ez sem kötelező.
A maraton hivatalos csatornáját ITT éred el.
Visszatérve a saját várólistámra: elsősorban a könyvtári túszaim között keresgéltem megfelelő jelölteket, és szerencsére találtam is hármat, amik beillettek a sorba, és a 3:4-es arány a könyvtári és saját könyvek között pont megfelelőnek tűnik. No, de miről is beszélünk pontosan?
#1 feladat:
Olvass el egy könyvet olyan borítóval, ami a születési hónapod ékkövével azonos színű!
WILLIAM GOLDING: A LEGYEK URA
Európa, Budapest, 2019.
266 oldal, fordította Gy. Horváth László.
Fülszöveg:

„Született optimista vagyok – írja Golding – de a fogyatékos logika … pesszimistát formál belőlem.” Ebből a folyamatból valóban a végeredmény, a pesszimizmus marad meg uralkodó benyomásként Golding mindazon regényeinek olvastán, amelyek emberi-írói alapélményével – a háborúval foglalkoznak. A pesszimizmusból azonban egyfajta megnyugvás alakul ki, mihelyt Golding az emberség kérdését firtatja: „Ember voltunk abban áll – írja –, hogy el tudjuk dönteni, mi a helyes és mi a rossz, mi a csúf és mi a szép, mi az igazság és mi az igazságtalan.”
A legyek ura voltaképpen a régi angol kalandregényeknek, a „hős gyarmatosító brit szellem”-et propagáló műveknek keserű paródiájául készült – de sokkal több lett ennél: egy maroknyi kamasz hajótörött életének néhány hetében az emberi ösztönök fejlődésének teljes panorámáját – a magatartásformák teljes skáláját adja a legvégletesebb helyzetekben. Megmutatja, hogy az értelem, az emberség, az ésszerű társadalom az ember elemi szükséglete; de ha az értelem nem eléggé érett, az emberség nem eléggé erőteljes, feltámadhatnak az alantas ösztönök, az öncélú hatalomvágy, a kegyetlenség.
Választásom oka:
Most már azt is tudom, hogy május hónap ékköve a smaragd, és a 2019-es A legyek ura kiadás borítója élőben még ennél a képnél is jobban hasonlít a smaragdok csodaszép zöld árnyalataira. Ráadásul a védőborító alatti fedele is egyszínű smaragd(os) zöld. Ezek a lányok tudták, mit akarok olvasni idén nyáron.
#2 feladat:
Olvass el egy könyvet olyan címmel, ami határozott névmással kezdődik!
NICK CUTTER: A FALKA
Agave Könyvek, Budapest, 2016.
400 oldal, fordította Tillinger Zsófia.
Fülszöveg:
Tim Riggs cserkészparancsnok minden évben egyszer útra kel egy cserkészcsapattal – úgynevezett falkával – a kanadai vadonba. A Falstaff-szigeten töltendő három napos táborozás, hegymászás és túlélési ismeretek elsajátítása nem csak számára, de a fiatal cserkészeknek is az igazi nyaralást jelenti. Mégis, sehogy sem tud szabadulni az érzéstől, hogy ez az év valamiért más lesz, mint a többi. Valami várni fog rájuk a sötétben. Valami végtelenül gonosz…
Éjszaka érkezik hozzájuk. Ijesztően vékony, zavarbaejtően sápadt és telhetetlenül éhes. Egy kimondhatatlan gyötrelmektől szenvedő férfi, szervezetében valami titokzatos szörnyűséggel, ami gyorsabban terjed a félelemnél. A szárazföldtől elvágva a csapatnak olyan borzalmakkal kell szembenéznie, amelyhez foghatót a tábortűz körül elmesélt legrémisztőbb történetekben sem tudtak volna kitalálni. A túléléshez meg kell küzdeniük a félelmeikkel, a tomboló elemekkel… és végül egymással is.
Nick Cutter részben A legyek urát, részben a 28 nappal későbbet idéző, magával ragadó és feszes tempójú regénye egyenesen a rettegés legmélyére taszít, a sötétség szívébe, ahol a félelem uralkodik a józan ész felett.
Választásom oka:
Egyszer már félbehagytam ezt a regényt, de erről nem az írás minősége tehetett, hanem egyrészt az időhiányom, másrészt pedig a tökéletesen tönkre vágott közérzetem. Adni akarok hát nekünk még egy esélyt, és annál murisabb lesz a dolog, hogyha párban olvasom a történetet inspiráló klasszikussal. Talán még a 28 nappal későbbet is megnézem majd, hogy teljes legyen a kép.
#3 feladat:
Olvass el egy könyvet, aminek már láttad a filmadaptációját!
CHARLES PORTIS: A FÉLSZEMŰ
Cartaphilus, Budapest, 2011.
192 oldal, fordította Polyák Béla.
Fülszöveg:
A tizennégy esztendős Mattie Ross apjával aljas gyilkos végez az arkansasi Fort Smithben: megfosztja életétől, lovától és 150 dollárjától. Mattie felkerekedik, hogy megbosszulja apja halálát. Felfogadja a környék legkomiszabb rendőrbíróját, a félszemű Rooster Cogburnt, és együtt indulnak az Indiánvidéken garázdálkodó gyilkos üldözésére. E szokatlan kettős, valamint a hozzájuk csatlakozó pénzsóvár fejvadász kalandjairól s önnön megpróbáltatásairól ad számot a maga sajátos hangján a történteket idős korában felidéző Mattie.
Charles Portis legkiemelkedőbb írása az amerikai irodalmi múlt elfeledett kincse. Portis a háború utáni amerikai próza egyik legegyénibb hangú szerzője, aki pályája csúcsán éppoly neves írónak számított, mint a manapság jóval ismertebb Kurt Vonnegut, Joseph Heller vagy Philip Roth. 1968-ban megjelent főműve szépirodalmi kötet esetében igen szokatlan módon néhány év alatt több millió példányban fogyott el. A hetvenes években már szerte Amerikában kétségbevonhatatlan irodalmi értékű klasszikusként emlegették, s mind a kritikusok, mind az olvasók felejthetetlen mesterműnek tartották.
Választásom oka:
A Coen fivérek szédítően magasan állnak a filmkészítők minőségi raglétráján - legalábbis az én szememben. Egyetlen olyan filmjüket sem láttam még, amit ne élveztem volna, és ez tényleg ritkaságszámba megy. Talán az a legnagyobb előnyük, hogy nem egyetlen ember ízlésvilága vetül ki a filmjeikre, hanem csomagban érkeznek, és gyilkosan jó párost alkotnak. A félszemű feldolgozásuk is az első képkockáktól kezdve fogva tartott, és az utolsóig nem eresztett. A film alapjául szolgáló regényt 2018 novemberében találtam egy vegyeskereskedésben, pár százasért haza is vihettem, és azóta is türelmesen vár a sorára. Türelem, drágám, már nem kell sokáig várnod...
#4 feladat:
Olvasd el az első könyvet, amit megérintesz!
JAROSLAV HAŠEK: A BALATON PARTJÁN
és más írások
Helikon, Budapest, 2018.
156 oldal, fordította Kiss Szemán Róbert, Kiss Szemán Katalin, Zádor Margit, Zádor András és Tóth Tibor.
Fülszöveg:
A Švejk, a derék katona szerzőjének kisebb írásaiból: tárcáiból, karcolataiból, humoreszkjeiből válogattunk egy kötetre valót. A csetlő-botló, egyszerű örömökre vágyó és egyszerű problémákkal küzdő kisembereket a szerző ezekben az írásokban is jellegzetes kíméletlen humorával mutatja be. A kalandos életű Hašek sokat utazott az Osztrák-Magyar Monarchiában, így nem csoda, hogy számos magyar tárgyú írása született, köztük a kötet címadó darabja, A Balaton partján.
Választásom oka:
Úgy oldottam meg a feladatot, hogy csukott szemmel a Helikon Zsebkönyveim polca elé álltam, és találomra kihúztam a sorból egy-egy könyvet. Az első két próbálkozáskor még olyat ragadtam meg, amit korábban már olvastam, harmadjára viszont ez a csinos kis kötet maradt a markomban. Akkor sem választhattam volna jobbat, ha szándékosan választok a gyűjteményemből. Igazi nyári hangulatot áraszt a borító és a fülszöveg is, biztos jól fogok szórakozni rajta.
#5 feladat:
Olvass el egy könyvet a házadon/lakásodon kívül!
MIKE MIGNOLA - JOHN BYRNE: A PUSZTÍTÁS MAGJA
(Hellboy 1.)
Vad Virágok Könyvműhely, Újhartyán, 2018.
184 oldal, fordította Bárány Ferenc, Galamb Zoltán és Rusznyák Csaba.
Fülszöveg:
A történet főhőse Hellboy, vagyis Pokolfajzat, a világ legnagyobb paranormális nyomozója, akit a második világháború vége felé egy náci szolgálatba állt rejtélyes varázsló idéz meg erre a világra. Sok-sok évvel később az időközben felcseperedett „ördögfióka” egy nyomozás során szembesül eredettörténetével, valamint azzal, hogy a „mágus” eljött érte, hogy földöntúli erejét saját szolgálatába állítsa.
A kötet tartalma:
A pusztítás magja
Szent Auguszt farkasai
A leláncolt koporsó
Választásom oka:
Ez hellyel-közzel újraolvasás lesz, mivel A pusztítás magja c. történetet már olvastam angolul, és eléggé tetszett ahhoz, hogy később beszerezzem az új magyar kiadásokat. Egyelőre négy kötet van a birtokomban, de szorgosan kuporgatok, hogy a maradékot is megvehessem. Jelenleg zajlik egy hamarosan lejáró molyos kihívás, melyet bármely 5 kötet elolvasásával és értékelésével lehet teljesíteni, szóval illene még legalább az 5-dik kötetet megkaparintanom és elolvasnom a kihívás vége előtt... erre még visszatérünk, becsszó.
#6 feladat:
Olvass el egy olyan műfajba tartozó könyvet, melyet jobban meg akarsz ismerni!
STANISŁAW LEM: SOLARIS
Kriterion, Bukarest, 1977.
214 oldal, fordította Murányi Beatrix.
Fülszöveg:
A nálunk igen népszerű író, a tudományos-fantasztikus irodalom világszerte ismert művelője, ebben a sok nyelven sikert aratott regényében ugyancsak érdekes lélektani, tudományos és filozófiai problémák boncolgatásával köti össze az izgalmas cselekményt.
Nemzedékek óta kutatják a tudósok egy távoli bolygó rejtélyes, élő óceánját, mindent elkövetnek, hogy megfejtsék érthetetlen jelenségeit és csodálatos képződményeit, kapcsolatot akarnak vele teremteni, de hiába. Vagy mégis felfigyelt volna az emberekre a gigászi élőlény? Titokzatos lények jelennek meg az óceán fölött úszó kutatóállomáson, öngyilkosságba, vagy félig-meddig őrületbe kergetve az állomás lakóit, pedig saját legrejtettebb gondolataikra, vágyaikra ismernek bennük… A tudósok fantasztikus élményeinek tükrében a mai ember lelkivilágát, gondolkodását, a világmindenség meg nem értett jelenségeire való reakcióját mutatja be a szerző.
Választásom oka:
Íme a harmadik könyvtári könyv A legyek ura és A falka mellett. A sience fiction zsánerrel mindig is bajban voltam, egyszerűen nem tudom legyűrni abbéli aggályomat, hogy túl buta vagyok ehhez a kategóriához. De ha sosem kóstolok bele a zsánerbe, sosem tudom meg, hogy igazam van-e, ugye-ugye.
#7 feladat:
Olvass el egy könyvet, mely cselekménye más kontinensen játszódik, mint ahol élsz!
ALFRED LANSING: A DÉLI-SARK FOGLYAI
Ernest Shackleton legendás antarktiszi expedíciója
Park, Budapest, 2018.
342 oldal, fordította Ambrose Montanus és Láng Zsuzsa Angéla.
Fülszöveg:
Az 1914-es brit Birodalmi Transzantarktisz-expedíció tagjai, miután hajójuk elsüllyedt, hónapokig sodródtak kilátástalanul a jégtáblákon, míg mentőcsónakjaikkal viszontagságos tengeri út után megmenekültek.
A szerző, Alfred Lansing az expedíció még életben lévő tagjaival 1959-ben folytatott interjúk, a fennmaradt naplók és feljegyzések alapján írta meg lebilincselően izgalmas dokumentumregényét. A lélegzetelállító történet – melyet az expedíció ausztrál fotósának, Frank Hurleynek szenzációs felvételei egészítenek ki – az emberi tudásvágy, elszántság és akaraterő megrázó erejű szimbóluma.
Választásom oka:
A tenger szíve c. dokumentumregény annyira lenyűgözött, hogy azóta sem hevertem ki az Essex bálnavadászhajó tragédiáját. A könyv írója, Nathaniel Philbrick többször is utalt rá, hogy az Essex első tisztje, a különösen erős jellemű Owen Chase vezetői stílusa mennyire hasonlít Ernest Shackelton stílusára, és ezzel el is dőlt, hogy A Déli-sark foglyai lesz a legközelebbi olvasmányom a tengerész nyár könyvekkel projektemen belül.
Összegezve: a tervbe vett könyvek oldalszáma a moly.hu-s adatlapjaik alapján összesen 1754 oldal, ami egy hétre elosztva napi 250-251 oldalnyi olvasással teljesíthető. Ha beleszámítjuk, hogy egyikük egy képregény, egy másik pedig kacagtató szándékú karcok füzére, nem is olyan ijesztő az eredmény. Kíváncsi vagyok, mennyire jut ténylegesen időm. A könyvtári könyvek most mindenképp prioritást fognak élvezni, a többit meg még meglátjuk.
Addig is köszönöm a látogatást, további csodaszép napot kívánok Neked!
Bye.
Külön öröm az idei fordulóval kapcsolatban, hogy
Virág újraélesztette a saját csatornáját, melyet ezentúl
a blogjához hasonlóan @Fleur reads címen érsz el.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése